از گوشه و کنار اسرائیل

نسخه قابل چاپ

بازگشت به صفحه نخست

 

"موشه کتساو رئيس جمهوری اسرائيل به فاصله يک روز پس از قرار و مداری با سيستم قضائی، که در ازای مقصر شاختن خود اتهامات تجاوز جنسی عليه او پس گرفته ميشود، استعفا داده است. آقای کتساو ديروز در چارچوب اين قرار و مدار موافقت کرد کنار برود و اتهامات حاکی از ايراد آزار جنسی، رفتار ناشايست و بدرفتاری با شاهد را پذيرفت.  آقای کتساو به شاکيان خسارت خواهد پرداخت ولی زندانی نخواهد شد.  سال گذشته چهار کارمند سابق و شاغل شکايت کردند که آقای کتساو آنان را مورد آزار جنسی قرار داده است. يکی از اين چهار نفر گفت که آقای کتساو به او تجاوز کرده است. آقای کتساو اتهامات را تکذيب کرد و برای دفاع از خود به مرخصی بدون حقوق رفت. زنی که آقای کتساو را به تجاوز متهم کرد اين قرار و مدار قضائی را مسخره توصيف کرده است."

 

به نقل از خبرنامه صدای آمریکا - 2007.6.29    


توجه : ترجمه فارسی این مقاله از وب سایت شریف نیوز به نقل از ماهنامه سیاحت غرب شماره 29 اقتباس شده است، ولی از آنجائیکه برخی از همکاران فعال در عرصه وب یا نویسندگی اصول ترجمه یا نقل قول را رعایت نمیکنند، متن کامل انگلیسی این مقاله را نیز از وبسایت منبع http://www.somethingjewish.co.uk  عینا نقل میکنم.

 

تجارت سکس در اسراییل                                                                                Israel's sex trade

هسدای وست‌بروک ـ ویکتوریا بلینت                                                       Hasdai Westbrook and Victoria Blint

 

If you want to talk to Nomi Levenkron, be prepared to endanger her life. More than likely she’ll be on the road when you call, pressing her cell phone to her ear as she speeds towards a women’s lock-up in Haifa, or to a Knesset hearing in Jerusalem, or to the trial of a sex trafficker in Eilat. She’ll tell you she’s happy to talk but is in a rush. Could you call again in a few hours?

As legal director for the Migrant Worker’s Hotline—an organization that battles the scourge of trafficking in women for prostitution—Nomi’s workday often starts at 5 A.M. She carries two cell phones on her at all times. And she talks fast. Her fluent English outpaces most native speakers. When she switches to Hebrew, she seems to forgo drawing breath.

Nomi’s days are spent crisscrossing the country, encouraging victims to take the stand against their traffickers, lobbying the authorities to take more action, and suing dangerous men for compensation on behalf of the women they brutalized. Once, after she filed suit in the case of a young Moldovan who had passed through the hands of six violent traffickers, friends came to Nomi’s home to say goodbye, assuming it was the last time they would see her.

During her first six months on the job, Nomi worked full time without salary. She admits it’s an addiction. "You don’t really choose this kind of work," she says. "It’s like heroin." Perhaps only an addict could spend 18 hours a day pursuing brutal criminals through the courts, have government officials call her a traitor for exposing Israel’s dark side, and still not be discouraged when thousands more women are sold into sex slavery in her country every year. When she finally pulls up to the Hotline’s offices in Downtown Tel Aviv, it’s already ten at night. Nomi releases her seatbelt buckle and the belt slides up across her bulging belly. She is five months pregnant.

Tel Aviv’s red light district is only a short walk from Nomi’s office on Rehov Ha Hashmal. Most of the brothel-lined streets are filthy, the buildings run-down. Trails of red arrows painted on the walls lead customers to "health clubs" and "massage parlors," all marked out by twinkling strips of colored lights that flash their patterns like cuttlefish enticing their prey.

The billboard for "5 Star Peep Show" on Rehov Neve Sha’anan features the silhouette of a naked woman balanced precariously on the end of a dollar sign. She sits astride the bottom curve of the "S," straddling its final phallus-shaped curl. The silhouettes are everywhere. On Rehov Fin—better known as "Rehov Pin" or "Penis" —a reclining nude beckons clients into "Club Viagra." On Rehov Yesod Ha Ma’ale the floating nude in one "Health Club" window tilts her head back as though in the throes of ecstasy, her feet pointed in the direction of a neighboring falafel stand.

The real women don’t seem quite so eager. Through open doorways one can spot them glumly applying make-up or styling their hair. Sometimes they can be seen in brothel windows, chatting to each other and looking out onto the street as they smoke a cigarette. Most of the windows have bars on them. "In the majority of the brothels in Tel Aviv," says Meir Cohen, Head of Investigations for the Israeli National Police, "there is no question that most of the women there are trafficked."

The vast majority of women trafficked to Israel come from Romania and the countries of the former Soviet Union. Seduced by agents of organized crime, they agree to be smuggled into Israel, hoping to make good money. The women are usually young girls, like "Anna" (her real name has been suppressed) a 23-year-old Romanian who testified about her experience to an Israeli court in 2002.

Anna says that in 2001 she was approached in her hometown by an Israeli girl named Shula, who promised to get her work caring for the elderly in Tel Aviv. Shula booked Anna on a plane leaving from Bucharest, but Anna had no idea where it would land. When it touched down in Cairo, she thought she was in Israel. Collected by a liaison, she and a group of other women were driven across the desert in an open car, escorted by masked Bedouin armed with automatic weapons. At two in the morning, they left the cars and walked for several hours, then crawled on their stomachs under a chain-link fence.

Often, it is the Bedouin who are the first to tell victims of trafficking they will be working as prostitutes, as justification for sexually assaulting them. "As early as Egypt I found out that I was going to engage in prostitution in Eilat," one woman told the Hotline. "I tried to run away but a Bedouin got hold of me and beat me. In the evening, four Bedouin raped me, one after the other….I was bleeding and I couldn’t walk, it hurt me so much between my legs….I wanted to die."
Since Anna was "lucky" enough not to be raped in transit, she still had no idea what awaited her. After crossing the border she was picked up by a man identified in court records as George Ben-Abraham Yosef, who drove her to Tel Aviv. There, Yosef took Anna to a hotel, and ordered her to strip in front of a roomful of men.

The ordeal is known as an "auction." Like traders in a cattle market, the traffickers inspect the "goods" and bid for the women they want to buy. "[The woman] is made to stand naked in the middle of a room," a female trafficker told Maariv. "[The traffickers] touch her breast, her ass….They check her tongue, her teeth, to see if she’s healthy. They touch her private parts….They tell her, ‘walk forward, backwards, strike poses like a model, wiggle it honey, bend over. Lower. Let’s see what you’re worth.’" Traffickers are not necessarily picky about the venue of an auction. In one case a woman was stripped, inspected, and sold for $6,000 in the men’s room of a McDonald’s.

When the Hotline first contacted Nomi five years ago to ask for her help, trafficking in women was not even a crime under Israeli law. Nomi, then in law school, wasn’t interested. She had studied criminology and was more intrigued by criminals than victims. But she had one skill that was crucial to the Hotline—she spoke Romanian.

"Although I had a very hard childhood [in Romania], I’m very grateful for it now," says Nomi. Without Romanian, she would never have gotten involved. The Hotline convinced her to volunteer for just a few hours, speaking to detained women in prison. What Nomi heard from them—the brutality they suffered from both criminals and police—shocked her into a new consciousness: "I started to say to myself, ‘something is really wrong with this country on this issue.’" Two hours of volunteering a week became two hours a day, then 18 hours a day, until finally Nomi was getting only four hours of sleep. When she slept, she dreamt about work.

The plight of the Moldovan sold to six different traffickers proved a watershed for Nomi. The woman wanted to testify but the police wouldn’t listen. At the time, women who had been trafficked weren’t considered victims. "A prostitute was considered as a partner in crime," says Meir Cohen, the police investigator. Instead of testifying, victims were simply arrested and deported. Police were instructed not to intervene in brothels. The authorities preferred to use pimps as intelligence sources for other underworld investigations.

The police in Beersheba told Nomi that her client was lying, that it wasn’t important. So she sued the traffickers in civil court. She sued the police for not investigating. She even sued the ministry of interior for not issuing the woman a visa. Suddenly, the police began to pay attention. More than 50 men were arrested almost immediately. "It was funny," says Nomi. "There were almost no men left in Beersheba."

In May of 2000, Amnesty International had published an embarrassing report that condemned Israel for its cavalier attitude towards sex slavery. The resulting public clamor forced the Knesset to make trafficking in women an explicit crime with a maximum penalty of 16 years in prison. Enforcing the new law was another matter.

"No one wanted to deal with the problem," says Member of Knesset Marina Solodkin, who sits on the Parliamentary Inquiry Committee on Female Trafficking. "It was easier to just pretend that these women were new immigrants from the FSU and were not being trafficked into Israel." But efforts by Nomi and other activists to publicize the issue finally paid off when, in 2001, the U.S. State Department placed Israel on a "blacklist," among countries that were failing to combat trafficking in women.

The State Department’s report was not simply a stain on Israel’s reputation. United States law forbids the government from providing non-humanitarian aid to countries put on the blacklist. Washington had jerked back the economic reins. The Israeli government was forced to do a complete about-face. A national police unit was established to investigate the sex trade. And officials insist their entire approach has changed. "Today, one of the central elements of the war against organized crime is trafficking in women," says Cohen.

The challenge is daunting. Demand for prostitution in Israel is enormous, with an estimated one million visits to brothels every month. Human rights organizations estimate that 3,000 women are brought into the country as sex slaves every year. The women come primarily from Russia, Moldova, and the Ukraine, where the collapse of social safety nets in post-communist economies has created a ready supply of destitute women.

In a Hotline survey of trafficked women conducted at Neve Tirza women’s prison, one third said that they, like Anna, had no idea they would be engaging in prostitution when they came to Israel. Others knew they would be prostitutes, but were promised good conditions by the traffickers. They were told they would have to take only a limited number of customers each day and that they would earn a thousand dollars a month (a massive sum in most Eastern European countries). Eventually, the traffickers said, they would be able to leave the brothels.

In the parlor, laughter is forbidden. Girls must always smile and sit straight. "I would sit there wearing thin pantyhose and freezing in the air conditioning," "Natasha," a Russian victim of trafficking told the Hotline. "Laughing was not allowed because the client might think he was being made fun of and leave."

When Anna was first taken to a brothel, she didn’t know what it was. Yosef had put her in the hands of a man identified in court records as Yuri Ben-Michael Gur. "Yuri told me that he had bought me for a lot of money and I had to do what he said—to do prostitution," Anna testified. "That’s how I realized that I had been sold like an animal."

Anna was given tight, see-through clothes and told to put them on. Then she was ordered into a room with a man identified in court records as Menasha Ben-Avraham Faraj. Another girl had already told Anna that this was the man who visited the brothel whenever a new girl arrived. As the other men stood outside and laughed, Faraj raped and sodomized her. The "right" to have sex, including by force and without a condom, with an acquired woman, is taken for granted by most traffickers.

After her horrific initiation, Anna was forced to take clients whenever they selected her. Customers paid 150 shekels, which Anna had to give to Gur’s underlings. For each client they would give her back only 20 shekels, with which she had to pay for food and contraceptives. In the end she was always left with nothing.

According to other women interviewed by the Hotline, brothel owners made them work seven days a week and an average of 13 hours a day. They had to work during their periods, using diaphragms to prevent blood from leaking. "The meetings with the clients were short—just 15 minutes," according to Natasha. After the client finished, she would rush to the tepid showers, then back down to the freezing lobby.

The customers who frequent these brothels are regular Israelis. Soldiers in uniform get discounts. Orthodox Jews stuff their skullcaps into their pockets when they enter, then replace them when they leave. If a customer is dissatisfied, the girl is beaten. But as one 18-year-old victim told Hotline volunteers, "they beat you so as not to leave any marks, because clients don’t like to see a woman with bruises." If a woman gets ill or pregnant, she is taken to a veterinarian or a back-alley abortionist.

About half the women interviewed by Hotline volunteers said they had been incarcerated in locked brothels. "Try and escape," one of Gur’s employees told Anna, "and I’ll crush your head in the door." In one notorious case, two women were tied up in a cage on Tel Aviv’s Rehov Pin and forced to provide sexual services. But even if the doors aren’t locked, the women are always prisoners. Their traffickers confiscate their passports and threaten their loved ones. "The Russian mob knows exactly how to get to their families," says Nomi. "It is enough for them to say to the prostitutes, ‘if you don’t want to see your grandmother’s house burned down or your 12-year old sister taken as a prostitute, you better do what we tell you.’"

At a conference on prostitution in August 2002, Police Major General Moshe Mizrahi stepped to the podium and stated the obvious: "Trafficking in women here is run by organized crime." Though his announcement was no revelation, Mizrahi’s willingness to make it was unusual. For years, Israeli officials have consistently denied or downplayed the existence of organized crime groups within Israel’s borders. But faced with a multi-billion-dollar sex-slaving trade and its serious political implications, the elephant in the room has become too dangerous to ignore.

According to a report by Nomi and her staff, trafficking in Israel is made possible by "an international network of criminal organizations, most of whose members are from the countries of the former Soviet Union." Almost 80 percent of the women Nomi interviewed said their traffickers were Israelis whose origins are in Russia or other FSU countries. Their language skills and local connections give such traffickers a professional advantage.

"The Russians do quality work in crime….That’s Russian education for you," says Police Superintendent and Spokesperson Gil Kleiman. Kleiman believes the trafficking networks are so successful because they are made up of individuals who grew up and served in prison together. Their connections and experience allow them to coordinate the complex arrangement of recruiters, bribes, intermediaries, and buyers that an international smuggling operation requires. "It’s always a ‘Sasha,’" says Nomi. "One ‘Sasha’ recruits them in Moldova, another ‘Sasha’ is waiting for them in Egypt, another meets them when they arrive in Israel….it’s organized perfectly."

Once the women get to the brothels, traffickers use intimidation and violence to keep them enslaved, and to ensure that those who escape do not testify. One former prostitute recounted how her trafficker drove her to a beach and threatened to drown her if she caused any trouble. When Anna refused to work and stayed in her room to pray, her pimp beat her with her own bible, screaming "this is not a church."

Traffickers prefer not to murder their prostitutes, since killing them would mean a loss of "merchandise." But sometimes examples are made of woman who break "house rules." In June 2002, police found the body of a woman dressed in revealing clothes, who had been strangled and dumped in the street of Eilat’s red light district. In October of that year, 42-year-old prostitute Svetlana Lukatzky was bound, beaten, and stabbed to death.

Trafficked woman also find themselves the victims of turf battles between organized crime groups. To assert dominance, traffickers will abduct women from their competitors, as in the case of one call girl who was ordered to a customer’s hotel room only to be thrown in the trunk of a car and driven to her new owner. In other cases, brothels have been firebombed as part of gangland feuds, leaving women burned and maimed.

Fear and corruption outside the brothel combine to keep victims of trafficking enslaved. "People are scared," says Nomi. "When we try to convince them to go to the police to complain about the brothels operating in their neighborhood, they say, ‘What are you joking? The traffickers will kill me.’ There is a lot of fear in Israel of the Russian mob."

If citizens do screw up the courage to complain to the police, they are quite likely to be met with indifference. "In Tel Aviv [the police] understand what is going on," says Nomi. But in most places "it’s a different story. They couldn’t care less and they don’t see [trafficking] as a serious crime….they think these women really enjoy what they’re doing."

Nomi acknowledges that the police today do listen much more. "In the beginning we had to sue for every victim. It was hard. But after two or three cases, they learned—don’t mess with them." Nomi says enforcement has been improving since the state department’s report. But she blames the police for creating the crisis by ignoring trafficking in the nineties. For her, the new efforts are far too little and much too late.

Even in Tel Aviv, Meir Cohen admits, most brothels operate freely. He says the law does not allow police to shut them down without proof that the women have been trafficked and kept there against their will. Since most women are too terrified to complain, the system favors the traffickers.

But fear of reprisals is not the only reason prostitutes do not go to the police. According to a Hotline survey, 40 percent of the ex-prostitutes interviewed said policemen were clients at their brothels. And some reported seeing money change hands between pimps and police officers. In one case, a woman said the police tipped her pimp off about an impending raid. And in another a woman claimed the police dragged an escaped prostitute back to their brothel.
Police officials angrily dismiss such claims. "These allegations are bullshit!" fumes Police Superintendent Gil Kleiman. But they are not without proven precedent. In one noted case, a police officer named Oskar Siss was not only a customer but cooperated with traffickers to buy and sell women and coerce them into prostitution. "Without a doubt, there exists collaboration between the police and the pimps," says MK Solodkin.

Though seeking the help of the police might seem risky to many women trapped in prostitution, their only other hope for freedom— buying it back—is a chimera. When a woman is trafficked to Israel, she is charged both for the cost of being smuggled and, paradoxically, for the price of being acquired. But while the traffickers make back the purchase price on a woman they buy in a matter of weeks through the money clients pay for her services, the woman herself is paid almost nothing. And her debt is compounded both by exponential rates of interest and numerous fines for invented "infractions," from refusing a client to chewing gum.

The debt, of course, is never meant to end. Being sold to another trafficker generates a new debt, and if a woman ever comes close to repaying it she is sold once again. "They are traded and sold from one trafficker to another like a piece of merchandise," says Cohen. And so the victim remains in bondage.

Anna was lucky. Shortly after Yosef picked her up, when she still thought she was being taken to her job as an elder-care worker, they stopped at Lod airport on the way to Tel Aviv. Yosef briefly left her alone in the car to run an errand. As she sat in the passenger seat smoking a cigarette, a security guard approached her and asked her to move the car. "She spoke no Hebrew at all," says Nomi. "So she said to him in Romanian, ‘Leave me alone.’ And he replied in Romanian so they started talking. He made her take his cell phone number because he thought something was wrong. She said that everything was okay."

After three weeks in the brothel, Anna happened to get a Romanian client. She asked him where exactly she was, then sneaked a call to the security guard on one of the employees’ unattended cell phones. The security guard received the message and went to see her, posing as a customer. He then went straight to Tel Aviv’s main police station and insisted on seeing the head of the vice unit. Within 48 hours, the police stormed the brothel and arrested Yosef and Gur.

Most victims of trafficking don’t get the chance to orchestrate a police raid from within a brothel. A few pluck up the courage to flee (Nomi notes that most of those who do come to the Hotline, not the police). Others are arrested in chance raids. Either way, the women are detained as illegal immigrants and scheduled for deportation.

Nomi is a regular at the detention centers, informing the women of their rights and urging them to testify against the men who trafficked them. Convincing a former prostitute to take the stand after all she’s experienced is a tough sell. But "big court cases" aren’t always so crucial. "If you told her a joke and made her smile, that’s enough for me," says Nomi. "Just make those women laugh. It’s just as important."

Those who do decide to testify are put up by the police in unguarded hostels. Galit Saporta, who works with the Hotline, regularly takes a team of volunteers to one such hostel in Tel Aviv (to ensure the women’s safety, Nomi and Galit insisted its location not be published). "There are approximately 40 women staying in the hotel waiting to testify," says Galit, who despite being eight months pregnant still visits the hostel each week. She makes sure the women are aware of their rights and are receiving the medical care and 150 shekels a week in pocket money (spent entirely on cigarettes) they are entitled to.

Galit’s visits have another, unspoken purpose. Women in line to testify against traffickers have a habit of "disappearing" from the hostels. If Galit can account for all the girls she knows are among the hostel’s guests, she can ensure they’re safe. Still, women can wait up to a year to testify, giving the traffickers plenty of time to find out where they’re staying. One day in the hostel, Anna’s roommate handed her a cell phone. On the other end was a man who spoke Romanian. He said Gur and Yosef had paid him to hurt her family. If she didn’t withdraw the complaint, he’d set her parents on fire.

In April 2002, Anna took the stand and testified against Gur, Yosef, and Faraj. Gur and Yosef were both found guilty of trafficking in women and were each sentenced to eight years in prison. Faraj received a two-and-a-half year term for rape. The convictions are one more sign that Nomi’s hard work is paying off. Since the beginning of 2002, Tel Aviv police have busted five major prostitution networks, culminating in the arrest and conviction of Mark Gaman, who police believe is the country’s leading sex racketeer. Gaman- the owner of several massage parlors and gambling clubs – survived a car bombing in 1996 that left numerous shrapnel scars on his body. Those distinctive mob markings allowed many of his victims to identify him to the police. Gaman was convicted and sentenced to ten years hard labor.

Whenever they lecture, the prosecutors say ‘look at Mark Gaman,’" says Nomi. She is standing by the bulletin board in her little office on the Hotline’s floor, staring at a picture of the victim with whom she grew closest. She was forty years old with a child waiting back home and the main witness against Gaman. Six months after the trial she committed suicide. "Very few people know about it," says Nomi.

Other stories have happier endings. Nomi often gets invited to weddings of former sex workers who married Israelis. She points to a picture of another woman on the bulletin board. "The one in white is already a mother," says Nomi. "She was told by a gynecologist that she would never be able to have a child. But now she has a son."

Further along is a small wedding photo, a happy couple. The woman is Anna, smiling in her wedding gown. After testifying, she and the security guard who rescued her fell in love. "It was worth everything just to meet him," she told Nomi. "Divine intervention, of course," Nomi comments dryly. Nomi and her boyfriend recently got married themselves. But when people say "Mazel Tov" on hearing the news, she waves off their congratulations. "Ach," says Nomi. "We only did it so that my parents wouldn’t say they had a prostitute in the family."

 

خانم نوی لونکسرن، به عنوان مدیر حقوقی سازمان مایگرنت که در راستای مبارزه با تجارت زنان به فعالیت مشغول است، روز کاری خود را معمولاً از ساعت پنج صبح آغاز می‌کند. همواره دو گوشی موبایل همراه خود دارد و به سرعت صحبت می‌کند. لهجه فصیح انگلیسی‌اش، حتی از بسیاری از انگلیسی زبانان هم بهتر است و هنگامی هم که به زبان عبری صحبت می‌کند، به قدری تند صحبت می‌کند که گویا، فراموش کرده که باید نفس بکشد.

تمام روز را در این طرف و آن طرف کشورش می‌گذراند. از سویی قربانیان تجارت زنان را تشویق می‌کند تا علیه قاچاقچیان خود اقامه دعوا کنند و از سویی دیگر به مقامات فشار می‌آورد تا دست به اقدامات عملی در این زمینه بزنند. جدای از این فعالیت‌ها، از جانب زنان بسیاری که قربانی وحشی‌گری و خشونت مردان شده‌اند، در دادگاه حاضر می‌شود. یک بار پس از آن‌که شکایت زنی مولداویایی را که از چنگال شش قاچاقچی گریخته بود عهده‌دار شد، دوستانش به منزل او آمدند تا با وی برای همیشه خداحافظی کنند، چرا که تصور می‌کردند این آخرین باری است که او را می‌بینند.

در شش ماه آغاز فعالیت‌اش هیچ دستمزدی دریافت نکرد و کارش را نوعی اعتیاد می‌دانست. وی در این باره می‌گوید: «واقعاً آدمی خود نمی‌تواند شغل خود را انتخاب کند و کار من هم مانند هروئینی است که آدمی به آن معتاد می‌گردد.» شاید تنها یک فرد معتاد به کار خود است که بتواند هیجده ساعت در روز پیگیر بررسی جرم‌های وحشیانه در دادگاه‌ها شود و تا حدی فعالیت نماید که مقامات اسرائیلی، وی را به خاطر افشای جنبه‌های شوم جامعه اسرائیل، یک خائن بخوانند. به رغم آن‌که وی سالانه شاهد قاچاق هزاران زن به جامعه خود می‌باشد، اما هنوز مأیوس نشده و به تلاش‌های خود ادامه می‌دهد.

امروزه چهره فاحشه خانه‌های اسرائیل، شکل خاصی به خیابان‌های شهرهای این کشور و به ویژه تل‌آویو داده است. عمده خیابان‌هایی که این فاحشه‌خانه‌ها در آن قرار دارد، خیابان‌هایی کثیف و ساختمان‌های آن مخروبه و قدیمی است. فلش‌های قرمز رنگ بر روی دیوارهای این مناطق، مشتریان را به این مکان‌ها كه با نام «باشگاه سلامت» یا «سالن ماساژ» خوانده می‌شوند، هدایت می‌کند.

تصاویر زنان برهنه در کنار علامت دلار در جای جای این خیابان‌ها به چشم می‌خورد، اما در داخل این فاحشه‌خانه‌ها، زنان فاحشه چندان هم مایل و راغب به نظر نمی‌رسند. از کنار درهای باز فاحشه‌خانه‌ها که می‌گذریم، می‌توانیم اکراه را در نحوه آرایش صورت و موهایشان ببینیم. از کنار پنجره‌ها که می‌گذریم، شاهد صحبت کردن آن‌ها و سیگار کشیدن‌شان با یکدیگر در داخل فاحشه‌خانه‌هاییم.

میرکوهن، رییس بخش تحقیقات پلیس ملی اسرائیل، در این باره می‌گوید: «در عمده‌ی فاحشه‌خانه‌های تل‌آویو هیچ بررسی‌ای از زنان حاضر در آنجا که عمده‌شان به این کشور قاچاق شده‌اند، صورت نمی‌گیرد.»

عمده زنانی که به اسرائیل قاچاق می‌شوند، از رومانی و یا کشورهای تازه استقلال یافته به این کشور آمده‌اند. این زنان که توسط عاملین جرم‌های سازمان یافته، اغوا می‌شوند، عمدتاً با امید رسیدن به پول‌های هنگفت قاچاق می‌شوند. عمده‌ی این افراد را دختران جوانی همچون آنا 23 ساله یعنی دختر رومانیایی که در سال 2002 پایش به یکی از دادگاه‌های اسرائیل باز شد، تشکیل می‌دهد.

آنا در این‌باره در دادگاه گفت: در سال 2001، در زادگاهش با دختری اسرائیلی به نام شولا آشنا شد. شولا به وی قول داد که در تل‌آویو می‌تواند با نگهداری از افراد مسن و از کار افتاده، پول خوبی به دست آورد. شولا وی را با هواپیمایی از بخارست از کشور خارج نمود و این در حالی بود که آنا واقعاً نمی‌دانست که در کجا فرود خواهد آمد. زمانی که هواپیما در قاهره به زمین نشست، آنا تصور می‌کرد که در اسرائیل است. پس از آن بود که به همراه گروهی از دیگر دختران، با ماشینی روباز خود را در بیابان‌های مصر یافت و این در حالی بود که افرادی با چهره‌ای پوشیده و مسلح به سلاح‌های خودکار، آن‌ها را همراهی می‌کردند. ساعت دو نیمه شب بود که آن‌ها ماشین را ترک کرده و پس از چند ساعت پیاده‌روی، سینه‌خیز از حصارهای سیم‌خاردار، عبور کردند.

معمولاً همین افراد هستند که برای نخستین‌بار به آن‌ها می‌گویند که قربانی قاچاق انسانی شده‌اند و باید از این به بعد به عنوان فاحشه به کار بپردازند. یکی دیگر از این قربانیان گفت: «در ابتدای ورودم به مصر تصور کردم که باید در همین کشور به فاحشگی بپردازم و از همین رو تلاش کردم تا از آن معرکه بگریزم، اما توسط یکی از همان افراد دستگیر شدم و در غروب آن روز بود که چهار نفر یکی پس از دیگری به نحوی وحشیانه به من تجاوز کردند و در این رفتار وحشیانه بود که به قدری خونریزی نمودم که دیگر قادر به راه رفتن نبودم و خود را در آستانه مرگ دیدم.»

اگر چه آنا این شانس را داشت که در حین انتقال به تل‌آویو، مورد تجاوز جنسی قرار نگیرد اما آن زمان نمی‌دانست که چه در انتظارش است. پس از عبور از مرز بود که توسط مردی به نام جرج‌بن آبراهام یوسف به تل‌آویو برده شد. در هتلی در تل‌آویو بود که یوسف به او دستور داد تا در یک اتاق پر از مرد، لخت مادرزاد شود.

این عذاب چیزی جز یک «حراج» خوانده نمی‌شود، همانند خریداران بازار احشام. این قاچاقچیان مشتری خود را ورانداز نموده و قیمتی برایش پیشنهاد می‌کنند. ماریو که از جمله قاچاقچیان زن این عرصه است، می‌گوید: «زنان باید لخت لخت وسط اتاق بایستند. قاچاقچیان هم با لمس سینه‌ها، باسن و نگاه به زبان، دندان و دیگر نقاط بدن، وضعیت سلامت آن‌ها را بررسی می‌کنند. علاوه بر بررسی اندام جنسی، از آن‌ها می‌خواهند تا جلو و عقب بروند، خم شوند و در حالات مختلف قرار گیرند. البته قاچاقچیان هم نسبت به ارزش مورد معامله خیلی سخت‌گیر نیستند. حتی در یک مورد، زنی که در یکی از اتاق‌های فروشگاه مک‌دونالد، به مشتریان عرضه شد به قیمت هزار دلار به فروش رفت.»

پنج سال پیش، زمانی که مؤسسه‌ها‌تلاین از نومی درخواست کمک و همکاری نمود، براساس قوانین اسرائیل، قاچاق زنان حتی جرم هم محسوب نمی‌شد. و در ابتدا نومی که در دانشگاه حقوق به فعالیت مشغول بود، علاقه‌ای برای همکاری از خود نشان نداد. تا آن زمان که وی به حوزه جرم‌شناسی علاقه‌مند بود، بیش از آن‌که با قربانیان برخورد داشته باشد، با مجرمین برخورد داشت. اما عمده‌ترین امتیاز و مهارت نومی که سبب درخواست کمک از سوی مؤسسات‌ها‌تلاین شد، توانایی وی در صحبت به زبان رومانیایی بود.

خود در این باره می‌گوید: «اگر چه دوران بسیار سخت و مشقت‌باری را در رومانی گذراندم اما امروزه خیلی از این قضیه خوشحالم چرا که بدون دانستن زبان رومانیایی، الان نمی‌توانستم تا این حد تأثیر گذار باشم.»

در ابتدا مؤسسه مذکور از وی خواست که داوطلبانه چند ساعتی با آن‌ها همکاری نماید و با قربانیان این تجارت که عمدتاً رومانیایی هستند، صحبت کند. آن چه که نومی از آن‌ها شنید، وحشی‌گری‌هایی بود که از سوی مجرمین و پلیس بر آن‌ها وارد شده بود و وی را سخت به خود آورد. دو ساعت کار دواطلبانه در هفته به دو ساعت کار داوطلبانه در روز تبدیل شد و سپس به هیجده ساعت در روز رسید تا جایی که امروزه تنها چهار ساعت می‌خوابد و حتی به قول خودش وقتی هم که می‌خوابد، خواب کارهایش را می‌بیند.

مصیبت آن دختر مولداویایی که به شش قاچاقچی فروخته شده بود، به نقطه عطفی در تلاش‌های نومی تبدیل شد. دختری که خواست علیه قاچاقچیان شهادت دهد و پلیس هیچ توجهی به وی نکرد. حتی در آن زمان چنین افرادی به عنوان قربانی شناخته نمی‌شدند و به قول میرکوهن، بازجوی پلیس اسرائیلی، این زنان به عنوان شریک جرم شناخته می‌شدند. به جای آن‌که این افراد شهادت دهند، صرفاً دستگیر و از اسرائیل اخراج می‌شدند. همچنین به پلیس گفته شده بود که به هیچ‌وجه در کار فاحشه خانه‌ها دخالت نکنند و حتی مقامات ترجیح می‌دادند تا از این دلالان به عنوان منابع اطلاعاتی هم استفاده کنند.

پلیس بئرشبا به نومی گفت که موکل مولداویایی دروغ می‌گوید و مسأله ابداً این‌گونه نیست و اصلاً موضوعی مهم نیست. از این‌رو بود که نومی از قاچاقچیان به دادگاه مدنی شکایت کرد و بعد از آن هم از پلیس به خاطر عدم بررسی موضوع به دادگاه شکایت کرد. حتی وی از وزیر کشور به خاطر عدم صدور ویزا برای این زن شکایت نمود. ناگهان پلیس به خود آمد، چرا که پنجاه نفر در این ماجرا دستگیر شدند. نومی گفت: «جالب بود، دیگر تقریباً مردی در این شهر نبود که دستگیر نشده باشد.»

در ماه می‌سال 2000، سازمان عفو بین‌الملل، گزارش تکان‌دهنده‌ای منتشر نمود که در آن اسرائیل را به خاطر نگاه بی‌توجهانه‌اش به موضوع بردگی سکس محکوم نمود. در نتیجه هیاهوهای شکل گرفته در جامعه اسراییل بود که موجب شد مجلس این کشور قاچاق زنان را یک جرم آشکار بداند و برای آن حداکثر شانزده سال حبس در نظر بگیرد، اما ماجرای این قانون هم خود به موضوعی جدید تبدیل شد.

مارین سولدکین از اعضای مجلس اسراییل در این باره می‌گوید: «هیچ‌کس نمی‌خواهد به این مشکل توجهی کند. راحت‌ترین کار آن است که صرفاً وانمود شود که این زنان نه مهاجرند و نه به اسراییل قاچاق شده‌اند.» اما در سایه تلاش‌های نومی و دیگر فعالان این عرصه بود که حتی ایالات متحده در سال 2001 اسراییل را در فهرست سیاه کشورهایی قرار داد که تلاشی در راستای مبارزه با قاچاق زنان انجام نمی‌دهند.

اسراییل با چالشی جدی روبرو شد. در کشوری که تقاضا برای فاحشه‌خانه‌ها سرسام‌آور است، یعنی در هر ماه یک میلیون مراجعه ثبت می‌شود، هرگونه واکنشی سخت می‌نمود. سازمان‌های حقوق بشر هم برآوردشان بر آن است که همه ساله حداقل سه هزار زن برای تجارت سکس به این کشور قاچاق می‌شوند. جدای از رومانی، این زنان از روسیه، مولداوی و اوکراین یعنی کشورهایی که سقوط نظام تأمین‌اجتماعی ناشی از اقتصادهای پس از کمونیسم را تجربه کرده‌اند، به این کشور قاچاق می‌شوند.

در بررسی صورت گرفته توسط سازمان‌ها‌تلاین که در زندان زنان نواترزا انجام گرفت، مشخص شد که یک سوم زنان همانند آنا هنگام ورودشان به اسراییل از حرفه آینده‌شان یعنی فاحشگی اطلاعی نداشتند. بقیه هم از ماجرا اطلاع داشتند، از قاچاقچیان خود قول گرفته بودند که در اسراییل وضعیت خوبی داشته باشند. قاچاقچیان هم به آن‌ها گفته بودند که هر روز مشتریان آن‌ها محدود بوده و ماهانه چند هزار دلار درآمد خواهند داشت که این رقم در کشورهای اروپای شرقی میزان قابل توجهی است. نهایتاً هم قاچاقچیان به آن‌ها گفته بودند که در صورت نارضایتی می‌توانند فاحشه‌خانه‌ها را ترک کنند، فارغ از آن‌که حتی در این فاحشه‌خانه‌ها خندیدن هم برای زنان و دختران فاحشه ممنوع است و تنها باید در جلوی مشتریان خود صاف بنشینند و لبخند بزنند.

آنا در دادگاه توضیح داد که چگونه همانند یک حیوان فروخته شد. پس از آن‌که در هتل به فروش رفت، لباس‌های تنگ و بدن‌نما به تن کرد و به اتاقی برده شد که مردی در آن به انتظار وی نشسته بود و بقیه مردان هم بیرون اتاق ایستاده بودند و نعره می‌زدند. در آنجا بود که وی برای نخستین‌بار وحشیانه مورد تجاوز قرار گرفت. پس از آن بود که مردان دیگر به ترتیب به سراغ وی آمدند و پس از هر تجاوزً 150 شکل می‌پرداختند که این پول هم به جیب نوچه‌های یور یعنی فردی که عهده‌دار اداره هتل بود، می‌رفت و در نهایت تنها 200 شکل به آنا داده شد که آن هم خرج غذا و قرص‌های ضدبارداری او شد.

دیگر زنانی که در این مطالعه مورد پرسش قرار گرفته بودند، ابراز نمودند که مالکان فاحشه‌خانه‌ها هر هفت روز هفته و هر روز به طور متوسط سیزده ساعت آن‌ها را به فاحشگی وامی‌داشتند و در هنگام قاعدگی نیز باید یا به کلفتی می‌پرداختند و یا با استفاده از نوعی از دیافراگم از خروج قاعدگی جلوگیری می‌کردند. پس از هر مشتری باید دوش ولرمی گرفته و دوباره به سالن عرضه باز گردند.

مشتریان این فاحشه‌خانه‌ها را اسراییلی‌ها تشکیل می‌دهند. سربازان که با لباس‌های نظامی مراجعه می‌کنند از تخفیف برخوردارند. یهودیان ارتدوکس هم هنگامی که می‌خواهند به این مکان‌ها بیایند، ابتدا کلاه‌های خود را در جیب‌شان می‌گذراند و پس از خروج دوباره آن را بر سر می‌گذارند.

در صورتی هم که مشتری از سکس خود راضی نباشد، فاحشه تنبیه می‌شود. دختری هجده ساله در این باره گفت که آن‌ها طوری ما را کتک می‌زنند که هیچ اثری بر بدن ما باقی نماند چرا که مشتریان دوست ندارند اثری بر روی بدن ما باشد. در صورتی هم که هر یک از فاحشه‌ها بیمار و یا حامله شوند، برای درمان وی یا به دامپزشک‌ها رجوع می‌شود و یا به دکترهایی که در مناطق دنج به کورتاژ اقدام می‌کنند، برده می‌شوند.

حدود نیمی از زنانی که مورد بررسی قرار گرفتند، اذعان نمودند در فاحشه‌خانه‌ها بارها حبس شده‌اند و حتی در یک مورد دو زن که قصد فرار داشتند، دست و پا بسته داخل قفسی گذاشته شدند و با همان وضعیت مجبور به سرویس‌دهی به مردان شدند.

در کنفرانسی درباره فساد و فحشا در آگوست سال 2002، ژنرال پلیس موشه نیرراهی در سخنرانی خود گفت: «قاچاق زنان در اسراییل جرمی سازمان یافته است.» طرح این موضوع، غیرمعمول به نظر می‌رسد، چرا که مقامات اسراییل مدت‌ها بود که به هر نحو ممکن هرگونه وجود جرم سازمان یافته در مرزهای خود را منکر می‌شدند، اما دیگر شرایط به شکلی بود که انکار آن غیرممکن می‌نمود.

مطابق گزارش نومی و همکارانش، قاچاق در اسراییل توسط شبکه‌ای هدایت می‌شود که عمده افرادش یعنی فاحشه‌هایش از کشورهای استقلال یافته می‌باشند. حدود هشتاد درصد زنانی که نومی با آن‌ها مصاحبه می‌کرد، ابراز نمودند که قاچاقچیان آن‌ها اسراییلی هستند که اصل و نسب‌شان به روسیه و دیگر کشورهای تازه استقلال یافته بازمی‌گردد. مهارت زبانی و ارتباط قوی آن‌ها، امتیازی برای آن‌ها می‌باشد.

با حضور زنان در فاحشه‌خانه‌هاست که قاچاقچیان در همان آغاز به خشونت متوسل می‌شوند و آن‌ها را متقاعد می‌سازند که اگر هم بتوانند از آنجا بگریزند، شهادت یا هرگونه افشاگری آن‌ها تأثیری ندارد. یکی از فاحشه‌های سابق از نحوه بردنش به ساحل دریا و تهدید به غرق شدن توسط صاحبش، خاطراتی را برای نومی ذکر کرد. آنا هم تعریف نمود که در ساعات استراحتش در اتاق به عبادت می‌پرداخت که صاحب فاحشه‌خانه با آگاهی از موضوع به سراغش رفته و با انجیل به صورتش کوبید و به او گفت: «خیال کردی اینجا کلیسا است!؟»

البته قاچاقچیان هم هیچ تمایلی به کشتن فاحشه‌ها ندارند چرا که مرگ آن‌ها به منزله از دست رفتن کالاهای تجاری‌شان است. اما رقابت قاچاقچیان هم حکایت خاص خود را دارد؛ دزدیدن زنان، آتش زدن فاحشه‌خانه‌ها توسط رقبا و... از مواردی است که در اسراییل شاهدیم.

همین ترس و فساد بیرون از فاحشه‌خانه‌هاست که سبب می‌شود این قربانیان هیچ واکنشی نشان ندهند. نومی می‌گوید: زمانی که از مردم شهر می‌خواهیم که به خاطر فعالیت فاحشه‌خانه‌های محله‌هایشان شکایت کنند، مردم می‌گویند: «شوخی می‌کنید، آن‌ها ما را خواهند کشت.» حتی زمانی هم که مردم این جرأت را به خود دهند که به پلیس شکایت کنند با نوعی بی‌تفاوتی روبرو می‌شوند. نومی می‌گوید: «پلیس خوب می‌داند که در تل‌آویو چه می‌گذرد، اما بدان بی‌توجه است و آن را به چشم یک جرم نمی‌بیند و حتی تصور می‌کند که زنان از این کار لذت می‌برند.»

اما نکته قابل تأمل دیگر آن‌که بر طبق بررسی مؤسسه‌ها‌تلاین، چهل درصد فاحشه‌هایی که تن به مصاحبه دادند، اعتراف نمودند که پلیس‌ها مشتریان ثابت فاحشه‌خانه‌ها هستند.

Original English resource ( این صفحه فیلتر شده است )

منبع ترجمه فارسی مقاله



Hasddi Westbrook: سردبیر نشریه New Voices

Victoria Blint: روزنامه‌نگار آزاد اسراییلی

 

 

 

 

 

 

 
نظر خارج از موضوع  لینک به این مطلب

نظرات ارسالی توسط شما درباره این مطلب ، پس از تائید در همین جا نمایش داده خواهد شد.

لطفا برای ارسال نظرات خود درباره این مطلب از پانل سمت راست استفاده نمائید.

حسن ( 12 تیر 1386 ) :

جالب بود...!!!

 

منوي اصلي

نظر شما راجع به این مطلب

نام و نام خانوادگی:

آدرس  ایمیل:

  نظر شما:

 

  

پيوندها

 

 

نظر آزاد

سرعت بیشتر = پیشرفت بیشتر

خواستار آزاد شدن محدودیت سرعت

برای کاربران خانگی ADSL

-----------------------

ZIONISM is like FASCISM

-----------------------

stop world swallowing

-----------------------

 

خواستار لغو قانون فیلترینگ

وب سایت های اینترنتی

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programmed, Designed & Maintained By: Payam Rezaie Moghaddam

Copyright © 2007-2008 www.personal.asis.ir All rights reserved

Payam Rezaie Moghaddam's Personal website